・主にゲーム内の翻訳作業、実機での翻訳確認作業
・日本語→英語への変換
・日本語は日本語検定N1相当のレベル
・英語圏出身の翻訳者
・ゲーム翻訳経験あり
・プロジェクトマネジャーの経験
・プログラム、デザインに興味がある方・日本語は日本語検定N1相当のレベル
・英語圏出身の翻訳者
・ゲーム翻訳経験あり
指示待ちではなく、主体的に動ける方
60分
20時間
完全週休二日制(土・日) + 祝日
1回
Win/Mac どちらか
※一部の案件に限ります
非公開非公開非公開非公開非公開
非公開
非公開
非公開
非公開
非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開
非公開
非公開
非公開
非公開
非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開
非公開非公開非公開
非公開
非公開非公開非公開
非公開
非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開非公開
非公開非公開非公開非公開
【エンド直請け案件】@都庁前
ソーシャルゲーム会社の和英ローカライズ案件となります。
有名企業での経験が積め、非常にオススメです。
人気案件の場合、早期に募集が終了する可能性がございます。お早めのご登録とエントリーをお勧めいたします。
何かお悩みやご相談がある場合は、「個別相談会」や「お問い合わせ」からお気軽にご連絡ください。